Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh luôn bị mắc một lỗi đó là dịch theo kiểu word by word nên thường sai nghĩa hoặc không đúng cấu trúc. Vì thế, việc tìm một ứng dụng dịch thuật có thể dịch tiếng Việt sang tiếng Anh mượt mà chính xác rất khó. Sau khi tìm hiểu, Nhân Hòa đã tổng hợp được những trang web và ứng dụng sau đây. Bạn có thể tham khảo.
Tflat - dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chuẩn nhất
3. Tflat - dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chuẩn nhất
Là một ứng dụng dịch thuật quen thuộc với học sinh sinh viên. Tflat vừa hỗ trợ dịch thuật vừa hỗ trợ phiên âm và phát âm. Không nghĩ biết nghĩa của từ tiếng anh sau khi dịch mà bạn còn biết từ đó phiên âm như nào, đọc ra sao. Việc này rất hữu ích khi học tập.
Việc sử dụng Tflat hoàn toàn miễn phí. Bạn có thể dịch trên website hoặc tải về điện thoại. Tflat đã có ứng dụng trên cả Appstore và CH play.
Voicetra – Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh bằng giọng nói hay
Nếu bạn cần phần mềm dịch tiếng Việt sang tiếng Anh có phát âm thì VoiceTra chính là phần mềm bạn cần. Đây là ứng dụng dịch thuật dạng đối thoại để người dùng có thể dễ dàng dịch câu nói của mình thành tiếng bản địa (Tiếng Anh, tiếng Trung, Nhật) để người bản xứ có thể hiểu. Ứng dụng này chủ yếu hỗ trợ tốt cho người dùng khi đi du lịch mà vốn ngôn ngữ còn hạn chế.
Điểm hấp dẫn của VoiceTra chính là nó hoạt động như một máy dịch thuật trực tiếp chuyên nghiệp, bạn chỉ cần nói tiếng Việt và máy sẽ tự nói lại câu nói của bạn sang ngôn ngữ khác (ở đây là tiếng Anh) đồng thời hiển thị ý nghĩa câu dịch đó. Người trò chuyện trực tiếp với bạn cũng có thể nói chuyện với bạn thông qua ứng dụng tự động dịch này với thao tác chuyển đổi ngôn ngữ cực đơn giản.
Tải ngay VoiceTra tại đây dành cho Android hoặc trên iPhone tại đây.
Tratu.coviet.vn – Dịch văn bản nổi tiếng của người Việt
Là sản phẩm của Công ty Cổ phần Tin học Lạc Việt, đây là bộ từ điển đã quá nổi tiếng đối với người dùng Việt Nam từ những ngày máy tính mới phổ cập cho đến nay. Trang web tratu.coviet.vn có giao diện đơn giản và hỗ trợ giao diện tiếng Việt, Anh lẫn tiếng Hàn, Nhật. Kho từ điển đồ sộ không chỉ có tiếng Anh – Việt mà còn có cả từ điển tiếng Nhật, Hàn, Pháp, từ điển chuyên ngành,…
Không chỉ đơn giản là ứng dụng từ điển trực tuyến, trang web Cồ Việt còn có cả một thư viện tài liệu đồ sộ, các tài liệu ôn tập TOEIC, IELTS, TOEFL cực kỳ phong phú, các thư viện học ngữ pháp, tiếng anh giao tiếp, vỡ lòng đều có đủ, tất cả được phát hành dưới dạng file PDF cực tiện lợi.
Ozdic.com chủ yếu phục vụ nhu cầu nghiên cứu tiếng Anh chuyên sâu, tra cứu các ngữ pháp liên quan và dành cho người đã thành tạo tiếng Anh trước đó. Trang web này không hỗ trợ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt. Bù lại nếu bạn cần dịch Anh – Anh và cần kết hợp từ vựng với ngữ pháp chuyên sâu, đây là trang web đáng để tham khảo.
Là trang web dịch tiếng Việt sang tiếng Anh hay, babelxl.com có giao diện khá đơn giản và dễ hiểu. Tuy nhiên vào thời điểm người viết thử nghiệm dịch thuật trên trang web này thì hệ thống máy chủ có vẻ bị lỗi và bị kẹt lại ở thông báo “Working on this translation”.
Có lẽ chúng ta nên tìm một phương án thay thế khác ở trên, và đừng lo, bên dưới bài viết còn có nhiều ứng dụng hỗ trợ dịch tiếng Việt sang tiếng Anh vô cùng chuẩn và miễn phí đang đợi bạn trải nghiệm đấy.
Vietnamese English Translator – dịch tiếng Việt sang tiếng anh miễn phí
Vietnamese English Translator là app dịch tiếng Việt sang tiếng Anh đơn giản dễ sử dụng trên Android (Tải ngay ứng dụng tại đây hoặc gõ “dịch tiếng việt tiếng anh” trên cửa hàng CH Play). Vietnamese English Translator có giao diện chia đôi cửa sổ khá dễ dàng làm quen. Người sử dụng chỉ việc nhập cụm từ, từ vựng cần dịch là ứng dụng sẽ trả kết quả nhanh chóng.
Ưu điểm của ứng dụng: Dễ sử dụng, dễ làm quen, hỗ trợ nhập bằng giọng nói, hỗ trợ chia sẻ đoạn dịch với bạn bè…Người sử dụng app cũng có thể dễ dàng xem lại lịch sử dịch dễ dàng.
Nhược điểm dễ thấy nhất của ứng dụng Vietnamese English Translator đó là app này buộc người sử dụng xem quảng cáo quá nhiều cho mỗi lần dịch khiến nhiều người dùng sẽ khó chịu. Giao diện lỗi thời, nhiều quảng cáo cộng với việc ứng dụng này sử dụng trình dịch từ Google Translate nên người viết vẫn khuyến cáo bạn nên sử dụng Google Dịch để không bị làm phiền bởi quảng cáo. Dù sao đây vẫn là một ứng dụng đáng chú ý bởi sự gọn nhẹ của nó.
Dictionary.cambridge.org - Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh đúng ngữ pháp
1. Dictionary.cambridge.org - Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh đúng ngữ pháp
Là một trang dịch thuật nổi tiếng với độ chính xác cao. Dictionary.cambridge có thể phát hiện và dịch chính xác ngôn ngữ của 200 quốc gia khác nhau. Kể cả kiểu ngôn ngữ có dấu, nhiều từ đồng âm, đồng nghĩa như tiếng Việt. Chỉ cần bạn nhập từ tiếng Việt cần dịch thì web sẽ trả về một từ tiếng anh chuẩn xác.
Nhược điểm của trang dịch này là nó giới hạn 160 ký tự cho một lần dịch. Vì thế, bạn sẽ gặp khó khăn 1 chút khi dịch các đoạn văn dài.
10 Ứng dụng dịch Tiếng Việt sang Tiếng Anh miễn phí và chuẩn nhất
Hy vọng bài viết 10 website và App dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chuẩn xác nhất sẽ giúp các bạn tìm được cho mình trang web, ứng dụng hỗ trợ dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chuẩn nhất online để phục vụ việc học tập và làm việc tốt hơn. Đừng quên đón xem thêm nhiều thủ thuật hấp dẫn tại chuyên mục Tin tức Di Động Việt nhé.
Vikitranslator.com - Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chính xác nhất
2. Vikitranslator.com - Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chính xác nhất
Vikitranslator.com là trang chuyên dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại. Vì thế, chất lượng dịch được đầu tư chuyên nghiệp hơn. Độ chính xác của mỗi từ cũng cao hơn. Đảm bảo đúng về cả nghĩa và cấu trúc.
Giao diện dịch thuật của trang rất dễ dùng. Bạn chỉ cần nhập từ tiếng Việt cần thiết và nhấn vào nút “dịch”. Trang này cũng không giới hạn số từ nên bạn có thể dịch thường xuyên.
Voicetra - Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh bằng giọng nói
5. Voicetra - Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh bằng giọng nói
Voicetra được đánh giá là ứng dụng dịch tiếng thông minh nhất hiện nay. Nó là công cụ hữu ích khi bạn muốn giao tiếp với người nước ngoài. Bạn chỉ cần nhấn vào mic, nói từ tiếng Việt cần dịch, app sẽ tự động dịch ra ngôn ngữ mong muốn. Nếu không phát âm được thì ứng dụng này sẽ đọc nó thay bạn.
Mỗi câu từ đều đảm bảo độ chính xác cao. Bạn có thể giao tiếp với người nước ngoài tự nhiên mà không sợ rào cản ngôn ngữ.
Xem thêm: Top ứng dụng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chuẩn nhất
Trên đây là 5 website và ứng dụng hỗ trợ dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chuẩn nhất. Bạn sẽ không cần lo lắng từ dịch bị sai nghĩa hoặc sai ngữ pháp. Thoải mái học tiếng anh dễ dàng.
Nếu muốn tạo một website tương tự như trên để kinh doanh hoặc chia sẻ những thông tin hữu ích. Thì bạn hãy liên hệ thông tin sau, Nhân Hòa sẽ hỗ trợ tư vấn.
+ Website: https://nhanhoa.com/
+ Fanpage: https://www.facebook.com/nhanhoacom
+ Chỉ đường: https://g.page/nhanhoacom
+ Khuyến mãi Nhân Hòa: https://nhanhoa.com/khuyen-mai.html
Bạn cần tìm một ứng dụng hoặc website phù hợp để dịch tiếng Việt sang tiếng Anh một cách chuẩn xác nhất? Bài viết sẽ giới thiệu đến bạn top 10 website và app hỗ trợ dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chuẩn nhất online.
Tflat – dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chuẩn tiếng bản ngữ nhất
Một ứng dụng khá phổ biến hỗ trợ dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chính xác nhất chính là Tflat. Tflat đã quá quen thuộc với người dùng smartphone và hầu như được cài đặt ngay khi người dùng mua máy mới, nhất là các bạn học sinh sinh viên.
Tflat có các tính năng nổi bật sau:
Ngoài ra ứng dụng còn có cửa sổ tra nhanh dạng Popup để chúng ta có thể tra cứu từ vựng trong các ứng dụng khác trên điện thoại, Tflat còn có cả từ điển chuyên ngành nếu bạn cần dịch thuật chuyên sâu hơn. Tải ngay ứng dụng tuyệt vời này trên Android tại đây hoặc trên iOS tại đây để dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chuẩn nhất online.
Từ điển Việt – Anh – Pháp trực tuyến VDict là bộ từ điển tiếng Việt online miễn phí tốt nhất hiện nay giúp bạn dịch tiếng Việt sang tiếng Anh dễ dàng. Bộ từ điển này cũng hỗ trợ tra cùng một lúc 9 từ điển và hệ thống có sẵn hơn 8 bộ từ điển bao gồm từ điển Việt Anh, Anh Việt, Việt Pháp, Pháp Việt, Việt Việt, Anh Anh, từ điển Tin học và từ điển Hán Việt.
Tuy nhiên người viết không đánh giá cao Vdict.com vì từ điển này chỉ hỗ trợ tra từng từ đơn lẻ mà không hỗ trợ cụm từ, lỗi dễ thấy nhất là bạn chỉ có thể gõ “cô” hoặc “gái” để tra từ điển mà không thể gõ “cô gái”, từ điển cũng không có phát âm bằng giọng nói.
Theo đánh giá của người viết, đây chỉ là bộ từ điển cơ bản, dùng hỗ trợ thêm kèm theo các bộ từ điển khác